Dromos 2 pagina 169 numero 22

Θρασύβουλος τοὺς Ἀθηναίους στασιάζοντας διαλλαγῆναι ἔπεισε. Τῶν πολεμίων εἰς φυγὴν ἀποστραφέντων, οἱ μὲν ἐν τῷ ποταμῷ ἐπνίγησαν, οἱ δὲ κατὰ νῶτον ἐπλήγησαν καὶ ἐσφάλησαν...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Trasibulo persuase gli Ateniesi che erano in lotta a riconciliarsi.
2. Mentre i nemici si davano alla fuga, alcuni annegarono nel fiume, altri furono colpiti alle spalle (πλήσσω e caddero).


3. Chiedendo gli amici a Socrate in che luogo voleva essere sepolto (θάπτω inf aor pass), rispose "Come sarà più facile per voi".

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:00:45 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.