Il nuovo greco Campanini pagina 399 numero 3
1. Οι σύμμαχοι παρήνουν πέμπειν τριήρη ἄλλην καὶ πρέσβεις .
Gli alleati chiesero di inviare un'altra trireme e ambasciatori
2. Ὁ ἄνους Ξέρξης οὐ φροντίζει τῆς τῶν θεῶν ὕβριν.
Lo stolto Serse non considera (φροντίζω e accusativo) la violenza degli dei
3. Τὴν Ὁμήρου ποίησιν καὶ τοὺς πρώτους διδάσκοντας τραγωδίαν ἄξιον ἔστι θαυμάζειν.
E' giusto ammirare la poesia di Omero e i primi che insegnarono (lett che insegnano presente) la tragedia.
4. Οἱ Λακεδαιμόνιοι ὁρῶσι δι' ὀλίγου τοὺς ἐναντίους καὶ ἐν τάξειv μένουσι.
Gli Spartani vedono i nemici a breve distanza e rimangono in modo ordinato.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?