Quae Manent 1 pagina 337 numero 23
Parva scintilla contempta magnum saepe excitavit incendium. 2. Hostes, proelio superati, cum se ex fuga receperunt, statim ad Caesarem legatos pacem petentes miserunt. ...
1. Una piccola scintilla di poco conto molto spesso scatenò un incendio.
2. I nemici, sconfitti nel combattimento, quando si rivolsero in fuga, mandarono subito degli ambasciatori a Cesare per chiedere la pace.
3. A Siracusa Cicerone trovò il sepolcro di Archimede, sconosciuto dai Siracusani, cinto da ogni lato e coperto di rovi.
4. Fetonte, colpito da un fulmine di Giove, cadde nel fiume Po.
5. I soldati seppellirono con grandi onori i concittadini uccisi in battaglia.
6. Timoteo esaltò la gloria ricevuta dal padre con molte virtù.
7. Vidi Basso Aufidio, un ottimo uomo, sconvolto.
8. Giustamente la povertà afflisse quelli che assediano e quelli che sono assediati.
PARADIGMI DEI VERBI
excito, excitas, excitavi, excitatum, excitare → "provocare, suscitare"
supero, superas, superavi, superatum, superare → "superare, vincere"
recipio, recipis, recepi, receptum, recipere → "riprendere, ritirarsi"
mitto, mittis, misi, missum, mittere → "mandare, inviare"
peto, petis, petivi (o petii), petitum, petere → "chiedere, cercare"
invenio, invenis, inveni, inventum, invenire → "trovare, scoprire"
ignoro, ignoras, ignoravi, ignoratum, ignorare → "ignorare, non sapere"
saepio, saepis, saepsi, saeptum, saepire → "circondare, recintare"
vestio, vestis, vestivi, vestitum, vestire → "vestire, coprire"
cado, cadis, cecidi, casum, cadere → "cadere"
interficio, interficis, interfeci, interfectum, interficere → "uccidere"
sepelio, sepelis, sepelivi, sepultum, sepelire → "seppellire"
augeo, auges, auxi, auctum, augere → "accrescere, aumentare"
video, vides, vidi, visum, videre → "vedere"
quatio, quatis, quassum (perfetto non attestato), quatere → "scuotere"
obsideo, obsides, obsedi, obsessum, obsidere → "assediare"
vexo, vexas, vexavi, vexatum, vexare → "tormentare, affliggere"
ANALISI GRAMMATICALE FRASE PER FRASE
1. Parva scintilla contempta magnum saepe excitavit incendium.
Parva → aggettivo femminile singolare nominativo, concorda con scintilla ("piccola").
scintilla → sostantivo femminile singolare nominativo, soggetto ("scintilla").
contempta → participio perfetto passivo femminile singolare nominativo (contemno),
magnum → aggettivo neutro singolare accusativo, concorda con incendium ("grande").
saepe → avverbio ("spesso").
excitavit → verbo perfetto attivo terza persona singolare (excito), predicato verbale ("ha provocato").
incendium → sostantivo neutro singolare accusativo, complemento oggetto ("incendio").
2. Hostes, proelio superati, cum se ex fuga receperunt, statim ad Caesarem legatos pacem petentes miserunt.
Hostes → sostantivo maschile plurale nominativo, soggetto ("i nemici").
proelio → sostantivo neutro singolare ablativo, complemento di causa efficiente ("in battaglia").
superati → participio perfetto passivo maschile plurale nominativo (supero), concorda con hostes ("sconfitti").
cum → congiunzione temporale.
se → pronome riflessivo accusativo ("essi stessi").
ex fuga → complemento di moto da luogo ("dalla fuga").
receperunt → verbo perfetto attivo terza persona plurale (recipio), predicato verbale ("si ritirarono").
statim → avverbio ("subito").
ad Caesarem → complemento.
legatos → sostantivo maschile plurale accusativo, complemento oggetto ("ambasciatori").
pacem → sostantivo femminile singolare accusativo, complemento oggetto ("la pace").
petentes → participio presente attivo maschile plurale nominativo (peto), concorda con legatos ("che chiedevano").
miserunt → verbo perfetto attivo terza persona plurale (mitto), predicato verbale ("inviarono").
3. Syracusis Cicero Archimedis sepulcrum, ignoratum a Syracusanis, saeptum undique et vestītum veprĭbus, invēnit.
Syracusis → sostantivo femminile plurale ablativo, complemento di stato in luogo ("a Siracusa").
Cicero → sostantivo maschile singolare nominativo, soggetto ("Cicerone").
Archimedis → sostantivo maschile singolare genitivo, complemento di specificazione ("di Archimede").
sepulcrum → sostantivo neutro singolare accusativo, complemento oggetto ("tomba").
ignoratum → participio perfetto passivo neutro singolare accusativo (ignoro), concorda con sepulcrum ("dimenticata").
a Syracusanis → complemento d'agente ("dai Siracusani").
saeptum → participio perfetto passivo neutro singolare accusativo (saepio), concorda con sepulcrum ("circondata").
undique → avverbio ("da ogni parte").
et → congiunzione coordinante ("e").
vestītum → participio perfetto passivo neutro singolare accusativo (vestio), concorda con sepulcrum.
veprĭbus → sostantivo maschile plurale ablativo, complemento di mezzo ("da rovi").
invēnit → verbo perfetto attivo terza persona singolare (invenio), predicato verbale ("trovò").
4. Phaeton, Iovis fulmine ictus, in flumen Padum cecidit.
Phaeton → sostantivo maschile singolare nominativo, soggetto ("Phaeton").
Iovis → sostantivo maschile singolare genitivo, complemento di specificazione ("di Giove").
fulmine → sostantivo neutro singolare ablativo, complemento di mezzo ("dal fulmine").
ictus → participio perfetto passivo maschile singolare nominativo (ico), concorda con Phaeton ("colpito").
in flumen Padum → complemento.
cecidit → verbo perfetto attivo terza persona singolare (cado), predicato verbale ("cadde").
5. Milites in pugna interfectos cives magnis honorĭbus sepelivērunt.
Milites → sostantivo maschile plurale nominativo, soggetto ("i soldati").
in pugna → complemento di stato in luogo ("in battaglia").
interfectos → participio perfetto passivo maschile plurale accusativo (interficio), concorda con cives ("uccisi").
cives → sostantivo maschile plurale accusativo, complemento oggetto ("i cittadini").
magnis → aggettivo maschile plurale ablativo, concorda con honoribus ("grandi").
honorĭbus → sostantivo maschile plurale ablativo, complemento di modo ("con grandi onori").
sepelivērunt → verbo perfetto attivo terza persona plurale (sepelio), predicato verbale ("seppellirono").
6. Timotheus a patre acceptam gloriam multis virtutibus auxit.
Timotheus → sostantivo maschile singolare nominativo, soggetto ("Timoteo").
a patre → complemento d'agente ("dal padre").
acceptam → participio perfetto passivo femminile singolare accusativo (accipio), concorda con gloriam ("ricevuta").
gloriam → sostantivo femminile singolare accusativo, complemento oggetto ("gloria").
multis → aggettivo femminile plurale ablativo, concorda con virtutibus ("molte").
virtutibus → sostantivo femminile plurale ablativo, complemento di mezzo ("con molte virtù").
auxit → verbo perfetto attivo terza persona singolare (augeo), predicato verbale ("accrebbe").
7. Bassum Aufidium, virum optimum, vidi quassum.
Bassum Aufidium → sostantivo maschile singolare accusativo, complemento oggetto ("Basso Aufidio").
virum → sostantivo maschile singolare accusativo,
optimum → aggettivo maschile singolare accusativo, concorda con virum ("ottimo").
vidi → verbo perfetto attivo prima persona singolare (video), predicato verbale ("ho visto/vidi").
quassum → participio perfetto passivo maschile singolare accusativo (quatio)
8. Iuxta obsidentes obsessosque inopia vexavit.
Iuxta → preposizione con accusativo ("vicino a").
obsidentes → participio presente attivo maschile plurale accusativo (obsideo), "gli assedianti".
obsessosque → participio perfetto passivo maschile plurale accusativo (obsideo), "gli assediati".
inopia → sostantivo femminile singolare nominativo, soggetto ("la carestia").
vexavit → verbo perfetto attivo terza persona singolare (vexo), predicato verbale.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?