Latina Arbor 1 pagina 141 numero 2
1. Brennus a Gallia in Italiam cum copiis suis descendit.
Traduzione: Brenno dalla Gallia marciò in Italia con le sue truppe.
Analisi grammaticale:
Brennus: Nome proprio di persona, maschile singolare, nominativo.
a: Preposizione semplice, che indica provenienza o partenza.
Gallia: Nome proprio di regione geografica, femminile singolare, ablativo.
in: Preposizione semplice, che indica direzione o movimento verso.
Italiam: Nome proprio di regione geografica, femminile singolare, accusativo.
cum: Preposizione semplice, che indica compagnia o unione (in latino cum ablativo).
copiis: Nome comune, femminile plurale, dativo.
suis: Pronome aggettivo possessivo, femminile plurale, dativo.<
br />descendit: Verbo transitivo di I coniugazione, terza persona singolare del perfetto indicativo attivo.
(Paradigma: descendo, descendis, descendit, descendimus, descenditis, descendunt)
2. Matrona ancillas monebat ob earum neglegentiam.
Traduzione: La matrona ammoniva le serve a causa della loro negligenza.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?