Precetti morali - versione greco Isocrate da Ellenisti
PRECETTI MORALI
VERSIONE DI GRECO di Isocrate
versione di greco Ellenisti
Qui trovi quella diversa dal libro i greci e noi
Qui ulteriore tipo (testo greco diverso)
INIZIO: τό καλόν μεν χρονοϛ... FINE: φοβερα θαρραλεωϛ υπομενει.
Io proverò a scriverti in poche parole delle raccomandazioni, grazie alle quali sarai onesto e avrai buona fama presso tutti gli altri uomini.
Prima di tutto quindi, venererai gli Dei non solo facendo sacrifici, ma anche mantenendo i giuramenti. La prima cosa è infatti segno di ricchezza, la seconda invece è prova di assoluta rettitudine del carattere.
Onora oltremodo la divinità in occasione delle cerimonie pubbliche, così infatti mostrerai allo stesso tempo di venerare gli Dei e di mantenere i giuramenti. Possa tu diventare per la tua stirpe come tu vorresti che i tuoi figli diventassero per te. Tra gli esercizi per il corpo svolgi non quelli che accrescono la forza, ma quelli che (migliorano) la salute.
Abituati all'essere non di malumore, ma serio; con il primo comportamento infatti sembrerai essere arrogante, mentre con l'altro assennato. Qualora tu sia desideroso d'apprendere, sarai molto colto
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?