La spada di Damocle - Versione Cotidie legere Cicerone

La spada di Damocle
libro Cotidie legere pag 291 numero 350
versione di latino di Cicerone

Dionysìus, Syracusanorum tyrannus, ipse iudicavit quam esset beatus. Nam, cum quidam ex eius adsentatoribus, Damòcles, commemoraret in...

Altre versioni con questo stesso titolo da altri libri

Qui trovi la traduzione dal libro Nuovo comprendere e tradurre

Qui trovi la versione da Nuovo dalla sintassi al testo

Qui trovi la traduzione dal libro FORUM

Qui trovi la traduzione del libro Agite

Al link sottostante traduzione testo latino cotidie legere
Traduzione n. 1

Dioniso, tiranno dei Siracusani, giudicò lui stesso come fosse beato. Infatti, poiché uno tra i suoi adulatori, Damocle, ricordava in un suo discorso le (sue milizie)

e diceva che non c'era mai stato qualcuno più beato: “Desideri dunque -disse-poichè questa vita ti piace, assaggiarla e sperimentare la mia fortuna?". Avendo egli detto che lo desiderava, comandò che l'uomo fosse posto su un letto d'oro, con uno strato bellissimo di una coperta tessuta e ornò più tavoli con argento e oro cesellato.

Quindi comandò che i servi scelti restassero alla mensa e li servissero diligentemente quando intuivano il cenno del suo capo. Damocle si riteneva fortunato. (Dioniso )comandò fosse calata dal soffitto appesa una spada lucente attaccata con un crine di cavallo, affichè sovrastasse le cervici di quel beato. Pertanto non guardava quei bei servitori né l’ argento pieno d'arte né porgeva la mano alla mensa, già le stesse corone si dileguavano; infine pregò il tiranno affinché avesse il permesso di andarsene poiché non voleva più essere beato.

Non è forse vero che come sembra Dionisio avesse manifestato abbastanza chiaramente che non vi è niente di beato per colui sul quale incombe sempre qualche terrore?

traduzione n. 2

Dioniso, tiranno dei Siracusani, giudicò come egli stesso fosse beato. Infatti, poiché uno dei suoi adulatori, Damocle, ricordava in un suo discorso le sue milizie, l'autorità, la grandezza del regno, l'abbondanza delle ricchezze, la magnificenza della reggia, e diceva che non c'era mai stato qualcuno più beato:

Desideri dunque -disse- oh Damocle, poiché questa vita ti piace, assaggiarla e sperimentare la mia fortuna?". Avendo egli detto che lo desiderava, Dioniso comandò che l'uomo fosse posto su un letto d'oro, con uno strato bellissimo di una coperta tessuta, ornato di magnifiche ricchezze, e ornò le molte tavolette di oro e di argento cesellato.

Quindi comando che i servi scelti restassero alla mensa e li servissero diligentemente quando intuivano il cenno del suo capo. C'èerano unguenti, corone; erano bruciati odori, le mense erano preparati con squisitissime pietanze. Damocle si riteneva fortunato. Dioniso comandò che nel mezzo della tavolata fosse appesa una spada lucente attaccata con un crine di cavallo al soffitto, affichè sovrastasse le cervici di quel beato.

Pertanto non guardava quei bei servitori né l'abbondante argento delle opere d'arte né porgeva la mano alla mensa, già le stesse corone si dileguavano; infine il tiranno lo pregò di andarsene poiché non desiderava più essere beato. Così Dioniso dimostrò che niente era felice per lui, sul quale pendeva sempre qualche paura.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 12:55:42 - flow version _RPTC_G1.3