La Battaglia di Maratona - Versione greco
Τοὺς μὲν Πέρσας εἰς τὴν Ἀττικὴν ἀναρίθμῳ στρατῷ ἐμβάλλειν μέλλειν ἐλέγετο, περὶ δὲ βοηθείας τοὺς Ἀθηναίους εἰς τὴν Σπάρτην πέμπειν ἀγγέλους. Οἱ δὲ Σπαρτιᾶται οὐ βοηθεῖν ἀναίνεσθαι ἐλέγοντο, ἀλλὰ περὶ τοῦ πολέμου λέγειν ὅτι ἔδει αὐτοὺς σκέπτεσθαι καὶ τὸν καιρὸν λαμβάνειν. ...
Si diceva da una parte che i Persiani erano sul punto di invadere l'Attica con uno sterminato esercito, dall'altra che gli Ateniesi mandavano a Sparta dei messi per un aiuto.
Gli Spartiati non dicevano di rifiutare con sdegno (ἀναίνομαι) di essere aiutati, ma dicevano che bisognava che essi stessi si preparassero per la guerra e cogliessero il momento opportuno.
Nel frattempo i Persiani scendevano ed accampavano l'esercito a Maratona. Allora gli Ateniesi ... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?