Scipione si difende dalle accuse
Ipsi ad Scipionem profecti sunt, ut ea quoque quae vulgata sermonibus erant de cultu ac desidia imperatoris solutaque disciplina militiae comperta oculis referrent Romam....
Questi stessi partirono alla volta di Scipione, per riferire a Roma anche quelle notizie che erano state diffuse dai discorsi relativamente al modo d'essere e all'inerzia del comandante e alla disciplina dissoluta della milizia sventata oggettivamente (di persona, con la vista).
A questi che giungevano a Siracusa Scipione, per giustificarsi preparò fatti, non parole. Ordinò all'esercito di radunarsi in quel luogo, alla flotta di sbrigarsi, come se avesse dovuto combattere in quel giorno per terra e per mare con i Cartaginesi. Dopo essere stati ricevuti affabilmente nel giorno in cui giunsero, l'indomani
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?