Contro Ctesifonte 158 e 159

Οὔτε πόλις γὰρ οὔτ᾽ ἀνὴρ ἰδιώτης οὐδεὶς πώποτε καλῶς ἀπήλλαξε Δημοσθένει συμβούλῳ χρησάμενος....

Né una città né un uomo comune mai si è liberato facilmente dal pericolo utilizzando il consiglio di Demostene.

E voi, o uomini ateniesi, non dovreste sentirvi imbarazzati se, riguardo ai piloti che navigano verso Salamina, avete stabilito una legge che se qualcuno di loro, contro la sua volontà, rovescia una nave nel canale, non gli è permesso di tornare a navigare, affinché nessuno possa agire a suo piacimento sui corpi dei Greci, ma lasciate che colui che ha cresciuto liberamente la Grecia e la vostra città si preoccupi nuovamente degli affari pubblici.

Inoltre, per quanto riguarda il quarto periodo e la situazione attuale, desidero ricordarvi che Demostene non ha lasciato solo l'organizzazione militare del campo, ma ha anche preso in prestito una delle vostre triremi e ha tassato gli Elleni. Quando lo riportaste nella città, dopo un salvataggio imprevisto, era in uno stato tremante per i primi periodi e, stando al podio mezzo intorpidito, ordinò di votare per se stesso come custode della pace.

All'inizio, non permetteste che il nome di Demostene fosse incluso nelle votazioni, ma invece ordinaste di farlo a Nausicle. Ma ora lo ritenete degno di essere incoronato."
(By Starinthesky)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-09-05 21:46:52 - flow version _RPTC_G1.3