Detti di Temistocle (2) - Allos Idem pagina 244 numero 258

Ετερου δε τινος των στρατηγων, ως εδοξε τι χρησιμον διαπεπραχθαι τη πολει, θρασυνομενου προς τον Θεμιστοκλεα και τας εαυτου ταις εκεινου πραξεσιν αντιπαραβαλλοντας, εφη τη εορτη την υστεραιαν ερισαι, ...(Plutarco)

TESTO GRECO COMPLETO

Quando un altro dei generali, poiché gli sembrò di aver fatto qualcosa di utile per la città (Ἑτέρου δέ τινος τῶν στρατηγῶν θρασυνομένου è genitivo assoluto), si vantava con Temistocle e poiché paragonava le sue imprese a quelle di lui, (Temistocle)

disse che il giorno successivo a quello festivo aveva discusso affermando (è participio presente femminile quindi è la festa che parla)

che lei (cioè la festa), era (lett presente "è) piena di fastidi e stanca mentre in questa tutti oziosi (participio, stando in ozio) godono dei preparativi... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-04-25 02:34:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.