Il Sole e il vento di Tramontana

Βορέας καὶ Ἥλιος περὶ δυνάμεως ἤριζον· δοκεῖ δὲ αὐτοῖς ἐκείνῳ τὴν νίκην διδόναι, ὃς ἂν αὐτῶν ἐκδύσῃ ἄνθρωπον ὁδοιπόρον. Καὶ ὁ Βορέας ἀρχόμενος σφοδρὸς ἦν· τοῦ δὲ ἀνθρώπου ἀντεχομένου τῆς ἐσθῆτος μᾶλλον ἐπέκειτο. Ὁ δὲ ὑπὸ τοῦ ψύχους καταπονούμενος ἔτι μᾶλλον καὶ περιττοτέραν... (da Esopo)

TESTO GRECO COMPLETO

Borea e il Sole litigavano per il potere: ma sembra loro opportuno dare la vittoria a quello che sia riuscito a spogliare un uomo viandante. Iniziando Borea era impetuoso; ma a quando l'uomo teneva il vestito (gen ass), tanto più ella incombeva (ἐπίκειμαι). Questo (cioè l'uomo) oppresso dal freddo ancora di più si procuravavestiti oltre la norma, finché ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-01-22 02:34:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.