La pazienza degli efori con i villani

Κλαζομενίων τινές, ὡς ἔτι καὶ νῦν φέρεται, εἰς τὴν Σπάρτην ἀφικνοῦντο καί, ἢ ὕβρει ἢ ἀλαζονείᾳ τινί, ἀσβόλῳ ἔχριον πολλὰ ἄλλα τε σκεύη καὶ αὐτοὺς τοὺς τῶν ἐφόρων θρόνους, ἔνθα ἐκεῖνοι καθ᾿ ἑκάστην ἡμέραν ἐκάθηντο, ἵνα χρηματίζοιεν καὶ διατάσσοιεν ...(da Eliano)

TESTO GRECO COMPLETO

Alcuni degli abitanti di Clazomene, come ancora oggi si racconta, arrivavano a Sparta e, per insolenza o per qualche arroganza, cospargevano con fuliggine molte cose ma non solo, perfino gli arredamenti (σκεῦος -εος, contr. -ους, τό) degli efori stessi, dove essi sedevano (κάθημαι) ogni giorno per occuparsi e mettere in ordine gli affari della città. Ciò accadeva ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-22 02:34:07 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.