Poseidone punisce i Feaci

Σχεδὸν δὲ τῆς νεὼς ἤδη εἰς λιμένα ἐπιστρεφούσης ἐξικνεῖτο Ποσειδῶν ἐνοσίγαιος· ἐπ᾿ αὐτῇ πέτραν ἐτίθει χειρὶ ἐλαύνων. Οἱ δὲ Φαίακες ὁρῶντες εἰς τοὺς πλησίον ὄντας πολίτας ἔπη φόβου μεστὰ ἔλεγον· «Ὤ μοι, τίς ποτε ...

TESTO GRECO COMPLETO

E mentre la nave stava già quasi per ritornare in porto (gen ass), arrivava (ἐξικνέομαι) Poseidone, scuotitore della terra spingendola con una mano metteva una roccia contro/su di essa. E i Feaci, vedendo(la), dicevano parole piene di timore ai cittadini che erano vicini: "Ohimè, chi mai ha fermato ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-24 02:34:11 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.