Primo sempre e dovunque

Περὶ τοῦ καλοῦ Ἀλκιβιάδου Σάτυρος ἱστορεῖ ὅτι ἐν Ἰωνίᾳ μὲν ὢν Ιώνων ἐφαίνετο τρυφερώτερος, ἐν Θήβαις δὲ σωμασκῶν καὶ γυμναζόμενος τῶν Θηβαίων αὐτῶν μᾶλλον Βοιώτιος, ἐν Θετταλίᾳ δὲ ἱπποτροφῶν καὶ ἡνιοχῶν τῶν Ἀλευαδῶν ἱππικώτερος, ἐν Σπάρτῃ δὲ καρτερίαν ...(dai Deipnosofisti di Ateneo di Naucrati)

TESTO GRECO COMPLETO

Riguardo alla bellezza di Alcibiade, Satiro racconta che, quando era in Ionia, appariva più delicato degli Ioni; mentre (δὲ) a Tebe, allenandosi e esercitandosi, appariva più beota degli stessi Tebani, invece (δὲ) in Tessaglia, allevando cavalli e guidandoli (ἡνιοχεύω), era più abile nel cavalcare degli Aleuadi; ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-01-22 02:34:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.