Invidia della sorte verso la felicità umana - Heos pagina 156 numero 330

Φιλιππος δ' ὁ των Μακεδονων βασιλευς τριων αυτω προσαγγελθεντων ευτυχηματων υφ' ενα καιρον, πρωτου μεν οτι τεθριππω νενικηκεν Ολυμπια, ... μετα ου πολυν δε χρονον καταστρεβλωθεις υπο των συντυραννων ετελευτησεν. (da Plutarco)

TESTO GRECO COMPLETO

Filippo, re dei Macedoni essendogli stati annunciati tre eventi fortunati nello stesso momento, primo, che aveva vinto nella gara di quadrighe alle Olimpiadi; secondo, che il generale Parmenione aveva sconfitto (sconfisse) i Dardani in una battaglia; terzo, che Olimpiade gli aveva partorito (partorì) un figlio maschio –, alzate le mani al cielo, disse: ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-04-23 02:34:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.