Odisseo incontra Polifemo - Versione Il Nuovo Greco di Campanini
Καταλιπὼν δὲ τὰς λοιπὰς ναῦς ἐν τῇ πλησίον νήσῳ, μίαν ἔχων τῇ Κυκλώπων γῇ προσπελάζει, μετὰ δώδεκα ἑταίρων ἀποβὰς τῆς νεώς. Ἔστι δὲ τῆς θαλάσσης πλησίον ἄντρον, εἰς ὃ ἔρχεται ἔχων ἀσκὸν οἴνου τὸν ὑπὸ Μάρωνος αὐτῷ δοθέντα. Ἦν δὲ Πολυφήμου τὸ ἄντρον, ὃς ἦν Ποσειδῶνος ... (da Pseudo-Apollodoro)
Lasciate le rimanenti navi nell'isola vicina, avendone una sola (nave) si avvicina alla terra dei Ciclopi, (ἀποβὰς, aor, ἀποβαίνω) essendo sbarcato dalla nave con dodici compagni. Vicino al mare c'è una caverna, nella quale egli entra avendo (sott: con se) un otre di vino, che gli era stato donato (δοθέντα part aor pass δίδωμι) da Marone. Ma era la caverna di Polifemo, ... (CONTINUA)