Saggezza di Socrate (Versione greco)

Ὡς δ᾽ ἀφηρέθησαν αἱ τράπεζαι καὶ ἔσπεισάν τε καὶ ἐπαιάνισαν, ἔρχεται αὐτοῖς ἐπὶ κῶμον Συρακόσιος τις ἄνθρωπος, ἔχων τε αὐλητρίδα ἀγαθὴν καὶ ὀρχηστρίδα τῶν τὰ θαύματα ποιεῖν δυναμένων, καὶ παῖδα πάνυ γε ὡραῖον καὶ πάνυ καλῶς κιθαρίζοντα καὶ ὀρχούμενον. ... (Da Senofonte)

TESTO GRECO COMPLETO

Come furono tolte (ἀφαιρέω) le tavole, offrirono libazioni (σπένδω) e cantarono il peana (παιανίζω), giunse (lett presente)

da loro per un tenerli allegri (frase sul vocabolario) un Siracusano, con (lett: che aveva) una brava flautista e una danzatrice tra quelle capaci di fare cose straordinarie, ed un ragazzo molto grazioso e molto bravo a suonare la cetra e a danzare. Dopo che la flautista suonò per loro... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-09-05 21:40:30 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.