Panico tra i soldati: il nemico si avvicina - Poros
Πλησιον ην ο σταθμος ενθα εμελλε καταλυσειν, ηνικα Παθγυας ανηρ Περσης των αμφι Κυρον πιστων προφαινεται ε ... Κυρος δε ψιλην εχων την κεφαλην εις την μαχην καθιστατο.(Senofonte)
L’alloggiamento era vicino qui (Ciro) aveva intenzione di fermarsi, quando appare un Persiano Petegia perbene del seguito di Ciro cavalcando con forza col cavallo madido di sudore, e subito a tutti coloro che incontrava gridava sia in persiano sia in greco che il re stava arrivando con un grande esercito mostrando di essere pronto al combattimento.
A quel punto ci fu gran turbamento: infatti gli Elleni e tutti credevano che sarebbe piombato su di loro mentre non erano ancora in ordine. ...(CONTINUA)