Lo sviluppo della navigazione in Grecia
Δυνατωτέρας δὲ γιγνομένης τῆς Ἑλλάδος καὶ χρήματα πλείω ποριζομένης, τυραννίδες ἐν πολλαίς πόλεσι ἐνεγίγνοντο καί τῶν προσόδων μειζόνων γιγνομένων, ναυτικὰ ἐξηρτύετο ἡ Ἑλλὰς καὶ τῆς θαλάσσης οἱ Ἕλληνες μᾶλλον ἀντείχοντο...(da Tucidide)
Poiché la Grecia diventava più forte (genitivo assoluto) e poiché otteneva più ricchezze, in molte città nascevano (ἐγγίγνομαι, imperf) tirannidi, e poiché i profitti diventano più grandi (gen ass), la Grecia allestiva (ἐξαρτύω, imperf) potenze navali, e i Greci si contendevano (ἀντέχω, imperf, regge il genitivo) di più il mare... (CONTINUA)