Lo sviluppo della navigazione in Grecia

Δυνατωτέρας δὲ γιγνομένης τῆς Ἑλλάδος καὶ χρήματα πλείω ποριζομένης, τυραννίδες ἐν πολλαίς πόλεσι ἐνεγίγνοντο καί τῶν προσόδων μειζόνων γιγνομένων, ναυτικὰ ἐξηρτύετο ἡ Ἑλλὰς καὶ τῆς θαλάσσης οἱ Ἕλληνες μᾶλλον ἀντείχοντο...(da Tucidide)

TESTO GRECO COMPLETO

Poiché la Grecia diventava più forte (genitivo assoluto) e poiché otteneva più ricchezze, in molte città nascevano (ἐγγίγνομαι, imperf) tirannidi, e poiché i profitti diventano più grandi (gen ass), la Grecia allestiva (ἐξαρτύω, imperf) potenze navali, e i Greci si contendevano (ἀντέχω, imperf, regge il genitivo) di più il mare... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-11-07 02:34:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.