Il contributo di Atene alla libertà della Grecia

Messaggioda Cianomind » 2 nov 2021, 10:24

Richiedo traduzione e analisi dei costrutti. Meltemi pag 414 v.422. Grazie
Allegati
Screenshot_20211102-112253_Chrome.jpg
Cianomind
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 2 nov 2021, 12:51

I nostri antenati per il valore furono superiori (διήνεγκαν aor. διαφέρω) enormemente di gran lunga a tutti gli altri uomini sia nelle decisioni sia nei pericoli della guerra, quando abbandonarono (ἐκλιπόντες part. aor. ἐκλείπω) la città, quando si imbarcarono (ἐμβάντες part. aor. ἐμβαίνω) sulle navi e quando schierarono (ἀντιτάξαντες part. aor. ἀντιτάσσω) le loro poche anime contro la moltitudine dell'Asia....

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:33:34 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.