Dromos 2 pagina 21 numero 39
Ὁ στρατηγὸς τοῖς στρατιώταις ἔλεγεν· «Οὔτε σῖτον ἔχομεν, ᾧ ἐνθάδε θρεψόμεθα, οὔτε πλοῖα τὰ ἡμᾶς ἄλλοσε ἄξοντα». Ἐν τῷ ἦρι ᾄσονται οἱ ἀηδόνες. Ὅστις τῇ ὀρθῇ ὁδῷ χρήσεται τὴν ἀρετὴν κτήσεται, τιμιώτατον τῶν κτημάτων. ...
1. Il comandante diceva ai soldati: "Non abbiamo né cibo con cui ci nutriremo qui, né navi che ci porteranno altrove.
2. In primavera canteranno gli usignoli.
3. Chiunque praticherà (userà) la retta via conquisterà la virtù, il più prezioso dei beni.
4. Alcibiade, poiché aveva pochi opliti e tutta la cavalleria, chiedeva i beni ai Cartaginesi; altrimenti, diceva che avrebbe combattuto contro di loro.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?