Odisseo e le sirene - Versione greco Apollodoro da verso itaca
Odisseo e le sirene
VERSIONE DI GRECO di Apollodoro
TRADUZIONE dal libro verso itaca
Altre versioni su questo sito con lo stesso titolo
Odisseo e le sirene - versione Ellenisti
Odisseo e le sirene - Oi ellenes
Odisseo e le sirene versione nulla di troppo
Αί Σειρήνες ήσαν Αχελώου και Μελπομένης θυγατέρες, Πεισινόη, Άγλαόπη, Θελξιέπεια ή μεν έκιθάριζεν, ή δε ήδεν, ή δέ ηΰλει, και ούτως έπειθον καταμενειν τους ναύτας....
Le Sirene - Pisinoe, Aglaope e Telssiepea - erano figlie dell' Acheloo e di una delle Muse, Melpomene. Una suonava la cetra, l'altra cantava e un'altra suonava il flauto, e con il loro canto inducevano i naviganti a trattenersi con loro.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?