DIALOGOI - tutte le versioni greco Tradotte

Titolo
L'uccisione degli ambasciatori spinge Roma a dichiarare guerra ai Fidenati
L'imperatore Commodo si crede un gladiatore
L'ostracismo (Versione greco)
L'intervento di Apollo salva Creso Re di Lidi dal rogo
L'incontro con i cavalcavvoltoi
Un giovane sventa l'inganno di un messo dei nemici
Agesilao e Tissaferne si preparano allo scontro
Gli auguri etruschi interpretano un prodigio
Ergocle ha meritato non una ma molte morti
Paro assediata da MIlziade
Usanze conviviali a Sparta
Mania nominata satrapo da Farnabazo viene uccisa da suo cognato
A sparta non esiste l'adulterio
Ciro e Ciassarre procedono contro gli Armeni
Le tracce del passaggio di Giasone
Il giovane Alcibiade difende la memoria del padre
Senofonte incoraggia i soldati prima della battaglia
Disaccordo tra Teramene e Crizia - DIALOGOI
Seguendo l'esempio degli antenati onoriamo i valori dello spirito - Versione greco Dialogoi
La filosofia guida della vita - Dialogoi versione greco
Periandro si confronta con il figlio Licofrone - Dialogoi
Continua il discorso di Dario limiti della democrazia
L'aristocrazia è il regime migliore
I vantaggi della democrazia
Temistocle inviato come ambasciatore a Sparta prende tempo - Dialogoi
Chiarezza e concisione di Lisia
Ciro giunge a Tarso in Cilicia
Una fase della guerra tra Corciresi e Corinzi - Dialogoi
Non si deve ricorrere alla malvagità pur di sfuggire alla morte - Dialogoi
Consigli ad un futuro sovrano - dialogoi
Onestà di un timoniere - Dialogoi
Alessandro ridà fiducia ai suoi cavalieri - versione greco
La giustizia deve essere uguale per tutti
stratagemma di Epaminonda
Per governare è necessaria la preparazione - Dialogoi versione greco
Reazione di Cesare alla notizia della morte di Catone Uticense - Dialogoi
Pericle si abbandona al lutto per la morte dell'ultimo figlio
Origine dei combattimenti fra i galli
Conseguenze nefaste della discordia (versione greco Dione Crisostomo)
Pericle non cede a coloro che volevano affrontare in campo gli Spartani invasori - Dialogoi
Clearco parla ai mercenari greci (versione greco Dialogoi)
Un accusato ricorda la cura che ha sempre avuto per le piante sacre
I mercenari greci sono attaccati a tradimento - Dialogoi
Un corego provvede egregiamente a un incarico prestigioso
Antigono Dosone si comportò con grande clemenza con i vinti - Polibio
Superiorità spirituale dei grandi ateniesi del passato - versione greco
Atene poté raggiungere il suo impero solo imponendone a tutti il rispetto - Dialogoi
Lisia modello di purezza attica - Dialogoi
Serse illustra ai suoi generali il suo progetto di conquista - Dialogoi versioni greche
Per risolvere il combattimento Ottaviano ricorre ad uno stratagemma - Dialogoi versione greco
La divinità si conosce dalle sue opere I
La divinità si conosce dalle sue opere II
La Sicilia antichissima - versione greco Tucidide
Critone cerca di convincere Socrate a fuggire dal carcere
L'Ideale isocrateo della metriotes
I tebani attaccano Platea - Tucidide versione greco Dialogoi
Il desiderio d'onore è secondo natura ma un eccesso di ambizione può corromperlo
Varie trasformazioni del clima e loro effetti sulle persone - Ippocrate versione greco dialogoi
L'epilessia non va ricondotta a potenze sovrannaturali - versione greco Ippocrate Dialogoi
Effetti di una primavera umida - Ippocrate versione greco
Perchè i romani decidono di prendere il mare - Polibio versione greco Dialogoi
I mercenari greci attaccano il campo di Tiribazo - Senofonte versione greco
I figli del tiranno Periandro - Versione greco Dialogoi
L'antitesi tra fusis e nomos - L'antitesi tra φύσις e νομος Versione greco Antifonte
Alessandro si prepara ad invadere l'Asia - versione greco Dialogoi
Il sublime è la risonanza di un animo grande - Anonimo del Sublime
Le fonti del Sublime - Anonimo del sublime versione greco
La conclusione della battaglia di Canne - Appiano - versione
La classe degli agricoltori è la migliore - Aristotele versione greco Dialogoi
Natura dei poeti - versione greco Dialogoi
Lo schiavo di guerra diventa tale da libero - Aristotele versione greco Dialogoi
Cadmo fonda Tebe - Pausania versione greco Dialogoi
Guai a chi propone leggi dannose per la città - Demostene versione greco Dialogoi
Risaltano i vizi di chi incolto esercita il potere - Versione greco Plutarco
Perchè al sacerdote Zeus è vietato giurare? - Versione greco
L'importanza della memoria nei processi di apprendimento - Plutarco versione greco
Il medico deve tener conto di stagioni venti e acque - Ippocrate versione greco dialogoi
Le rane chiedono un re - libro dialogoi versione greco Esopo
La gatta e Afrodite - Dialogoi versione greco Esopo
Il contadino e il serpente - libro dialogoi versione greco esopo
I figli del contadino - libro Dialogoi versione greco Esopo
Due viandanti - Esopo versione greco
Il leone il lupo e la Volpe - Esopo versione greco DIALOGOI
L'asino e il cavallo - Esopo versione greco da Dialogoi
Una strana specie di uomini i dendriti - Luciano versione greco
I sugheropodi - Luciano versione greco
Avversione di Cassio per i tiranni - Plutarco versione greco
Dioniso spoglia perfino i templi - Eliano versione greco
L’uccisione degli ambasciatori spinge Roma a dichiarare guerra ai Fidenati
La guerra Beotica - Diodoro siculo versione greco
La pace è necessaria e nessuno deve temerla - Andocide versione greco
Diffidare delle apparenze - Dialogoi Plutarco versione greco
Politica e filosofia - Plutarco versione greco Dialogoi
Alcibiade è un disertore - Lisia versione greco dialogoi
La serenità interiore - Plutarco versione greco Dialogoi
Enea e i suoi occupano l'acropoli - Dionigi di Alicarnasso versione greco Dialogoi
Isocrate esorta Atene a tornare alla costituzione di un tempo - versione greco
La comunità trae più vantaggio da un uomo assennato che da un atleta - Isocrate versione greco
Platone manda a Dioniso qualche regalino di vino e miele - Versione greco Dialogoi
Platone a Dioniso Conservando la loro prassi di amicizia gli manda in dono un concetto pitagorico - Platone versione greco

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:10:00 - flow version _RPTC_G1.3